-
21 керү
неперех.1) входи́ть/войти́, вступа́ть/вступи́ть, проходи́ть/пройти́, заходи́ть/зайти́, въезжа́ть/въе́хать, заезжа́ть/зае́хать || вход, вступле́ние, прохо́д, въезд, зае́зд || входно́й, проходно́й, въездно́йбүлмәгә керү — пройти́ в ко́мнату
суга керү — войти в во́ду
теплоход бухтага керде — теплохо́д вошёл в бу́хту
ишегалдына керү — въе́хать во двор
керү ирекле — вход свобо́дный
керү ишеге — входна́я дверь
2) входи́ть/войти́, влезть, вти́снуться || входкыенлык белән трамвайга кердем — с трудо́м влез в трамва́й
көчкә чиратыма кердем — е́ле вти́снулся в свою́ о́чередь
3) идти́, входи́ть/войти́, влезть (во что-л.)кадак стенага керми — гвоздь не идёт в сте́ну
итеккә аяк керми — нога́ не влеза́ет в сапо́г
ачкыч тишегенә җиңел керә — ключ свобо́дно вхо́дит в отве́рстие (сква́жину)
көрәк җиргә керми — лопа́та не вхо́дит в зе́млю
4)а) входи́ть/войти́; втыка́ться/воткну́ться, попада́ть/попа́сть, вонза́ться/вонзи́ться, вреза́тьсябармакка шырпы керде — в па́лец вошла́ зано́за
аякка пыяла кергән — в но́гу вре́залось стекло́;
б) впива́ться/впи́ться, приса́сываться/присоса́ться (к чему-л.)5) входи́ть/войти́, включа́ться/включи́ться, влива́ться/вли́ться (во что-л.) || вход, включе́ниеисемлеккә керү — войти́ в спи́сок
хөкүмәт составына керү — войти́ в соста́в прави́тельства
6) входи́ть/войти́, вступа́ть/вступи́ть (в пай, в долю и т. п.), станови́ться/стать чле́ном, уча́стником (чего-л.) || вхожде́ние, вход, вступле́ние || вступи́тельныйпрофсоюзга керү — вступи́ть в профсою́з
кооперативка керү — войти́ в кооперати́в
7) идти́, пойти́, вступа́ть/вступи́ть, поступа́ть/поступи́ть (куда-л.) || вступле́ние, поступле́ниеукырга керү — поступи́ть учи́ться
техникумга керү — идти́ в те́хникум
укытучылыкка керү — пойти́ в учителя́
8) офиц. входи́ть/войти́, идти́, пойти́, обраща́ться/обрати́ться (с чем-л.)тәкъдим белән директорга керү — войти́ к дире́ктору с предложе́нием
үтенеч белән министрлыкка керү — обрати́ться с хода́тайством в министе́рство
врачка керү — пойти́ к врачу́
9) проника́ть/прони́кнуть, проса́чиваться/просочи́ться; забира́ться/забра́ться (о запахе, свете, ветре, дожде и т. п.) || проника́ние, попада́ние, проса́чиваниебинага төтен керде — дым просочи́лся в зда́ние
кайдандыр җил керә — отку́да-то проника́ет ве́тер
көймәгә су кергән — в ло́дку прони́кла вода́
10) попада́ть/попа́сть || попада́ниекүзгә сабын керде — в глаза́ попа́ло мы́ло
коенганда сәгатькә су кергән — при купа́нии в часы́ попа́ла вода́
11) в разн. знач. залеза́ть/зале́зть, проти́скиваться/проти́снуться, проника́ть/прони́кнуть, забира́ться/забра́ться (куда-л., во что-л.)ярыкка керү — проти́снуться в щель
арба астына керү — зале́зть под теле́гу
өйгә караклар кергән — в дом прони́кли во́ры
кесәгә керү — зале́зть в карма́н
12) поступа́ть/поступи́ть, ложи́ться/лечь (в больницу, в госпиталь и т. п.)13) попада́ть/попа́сть, сади́ться/сесть, угоди́тьтөрмәгә керү — попа́сть в тюрьму́
14) заходи́ть/зайти́, скрыва́ться/скры́ться ( о небесных светилах) || захо́дай болыт астына керде — луна́ зашла́ за облака́
кояш урман артына керде — со́лнце скры́лось за ле́сом
15) ввози́ться/ввезти́сь, поступа́ть/поступи́ть, быть доста́вленным (о товаре, грузе и т. п.) || ввоз, поступле́ниечит илдән товар керә — из-за грани́цы вво́зятся това́ры
бу атнада базарга җиләк-җимеш күп керде — на э́той неде́ле поступи́ло на база́р мно́го фру́ктов
16) входи́ть/войти́, вмеща́ться/вмести́ться, умеща́ться/умести́ться, помеща́ться/помести́ться || вход, помеще́ниебанкага бер литр су керә — в ба́нку вхо́дит литр воды́
савытка ун йомырка керә — в посу́ду вмеща́ется де́сять яи́ц
17) начина́ться/нача́ться, настава́ть/наста́ть, наступа́ть/наступи́ть, приходи́ть/прийти́, подходи́ть/подойти́, подступа́ть/подступи́ть (календарный месяц, разные сезоны и т. п.) || наступле́ние, прихо́д, подхо́дкөз керде — пришла́ о́сень
печән өсте керде — наста́л сеноко́с
март кергәч, көннәр җылына — с наступле́нием ма́рта дни потепле́ют
18) подходи́ть/подойти́, приближа́ться/прибли́зиться (к какому-л. времени, возрасту) || подхо́д, приближе́ниеилленче дистәгә керү — подойти́ к пя́тому деся́тку
кичкә керү — прибли́зиться к ве́черу
19) де́латься, сде́латься, превраща́ться/преврати́ться (во что-л. иное), переходи́ть/перейти́ ( в другое состояние), принима́ть/приня́ть, приобрета́ть/приобрести́ (какой-л. вид, какие-л. черты, особенности и т. п.) || превраще́ние, перехо́д, приня́тие, приобрете́ниеусал кыяфәткә керү — приня́ть зло́е выраже́ние
соры күлмәк ак төскә керде — се́рое пла́тье ста́ло бе́лым
20) вести́, дава́ть/дать уро́калгебрадан безгә Муса абый керә — ведёт у нас а́лгебру дя́дя Муса́
21) преподава́ться, изуча́ться/изучи́тьсяҗиденче класста химия керә — в седьмо́м кла́ссе преподаётся хи́мия
22) проводи́ться/провести́сь (газ, вода и т. п.), устана́вливаться/установи́ться ( телефон)23) вводи́ться/ввести́сь, входи́ть/войти́ ( в употребление)модага керү — войти́ в мо́ду
гадәткә керү — ввести́сь в обы́чай
кулланышка керү — войти́ в употребле́ние
24) приходи́ть/прийти́, идти́; поступа́ть/поступи́ть (о богатстве, деньгах и т. д.) || поступле́ниеөйгә акча керде — появи́лись в до́ме де́ньги
25) перен. заводи́ться/завести́сь, устана́вливаться/установи́ться, внедря́ться/внедри́ться || водворе́ниеөйгә тәртип керде — в до́ме установи́лся поря́док
производствога бик күп яңалыклар керде — на произво́дстве внедрено́ о́чень мно́го но́вшеств
26) в сочет. с сущ. обозн. состояние, положение, свойство и т.п, имеет знач.: перейти́ в э́то состоя́ние, стать (каким-л.)хәл керү — улучше́ние состоя́ния
көч керү — обрести́ си́лу
ямь керү — стать ую́тным
27) в знач. вспом. гл. переводится приставками в-, за- и обозначает действие, направленное вовнутрьочып керү — влета́ть, залета́ть
килеп керү — войти́, ввали́ться
йөгереп керү — вбежа́ть
агып керү — втека́ть/втечь, влива́ться
•- кереп китү
- кереп чыгу
- кереп чыккалау -
22 көрәш
сущ.1) спорт. борьба́ирекле көрәш — во́льная борьба́
классик көрәш — класси́ческая борьба́ милли көрәш ярышлары соревнова́ния по национа́льной борьбе́
көрәш алымнары — приёмы борьбы́
2) в разн. знач. борьба́, противобо́рство; боре́ние высок.азатлык өчен көрәш — борьба́ за свобо́ду
революцион көрәш — революцио́нная борьба́
тынычлык өчен көрәш — борьба́ за мир
җәмгыятьне үзгәртеп кору өчен көрәш — борьба́ за перестро́йку о́бщества
сыйфат өчен көрәш — борьба́ за ка́чество
килешмәүчән көрәш — бескомпроми́ссная борьба́
көрәшкә күтәрелү — встать (подня́ться) на борьбу́
искелек калдыкларына каршы көрәш — борьба́ с пережи́тками про́шлого
эчке каршылыклар көрәше — противобо́рство вну́тренних противоре́чий
-
23 көчлек
сущ.наси́лие || наси́льственныйэш ирекле, бернинди көчлек юк — де́ло доброво́льное, нет никако́го наси́лия
көчлек эше — наси́льственное де́йствие
-
24 радикал
I сущ.; хим.радика́лирекле радикаллар — свобо́дные радика́лы
II сущ.; полит.углеводород радикаллары системасы — систе́ма углеводоро́дных радика́лов
радика́лрадикаллар партиясе — па́ртия радика́лов
радикалларның власть өчен көрәше — борьба́ радика́лов за власть
-
25 рифмаланыш
сущ.рифмо́вкаирекле ри́фмаланыш — во́льная рифмо́вка
-
26 сочинение
сущ.; пед.сочине́ниеср. иншасочине́ние язу — написа́ть сочине́ние
сочине́ние темасы — те́ма сочине́ния
ирекле темага сочине́ние язу — написа́ть сочине́ние на свобо́дную те́му
-
27 статус
сущ.ста́тусдипломатик ста́тус — дипломати́ческий ста́тус
ирекле шәһәр ста́тусы — ста́тус во́льного го́рода
союздаш республика ста́тусы — ста́тус сою́зной респу́блики
-
28 страхование
сущ.; фин.страхова́ние || страхово́йсоциаль страхова́ние — социа́льное страхова́ние
ирекле страхова́ние — доброво́льное страхова́ние
мәҗбүри страхова́ние — обяза́тельное страхова́ние
катнаш страхова́ние — сме́шанное страхова́ние
страхова́ние агенты — страхово́й аге́нт
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ирекле — название нескольких населённых пунктов: Ирекле деревня в Азнакаевском районе Татарстана. Ирекле деревня в Альметьевском районе Татарстана … Википедия
ирекле — 1. Беркемгә дә буйсынмаган, үз ихтыяры белән яши торган. Ни теләсә шуны эшләргә мөмкинлеге яки хокукы булган; бәйсез 2. (Берәр эшкә) үз теләге белән тотынучы яки алынучы. и. Сугыш вакытында гаскәргә үз теләге белән язылган кеше. рәв. ИРЕКЛЕДӘН –… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Ирекле — 423328, Татарстан Республики, Азнакаевского … Населённые пункты и индексы России
ирекле-ирексез — рәв. 1. Ихтыярсыздан 2. Теләсә теләмәсә дә, мәҗбүрилектән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
анаэроб — Ирекле кислородтан башка яшәүче, нормаль һавасыз яши торган микроб … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
аэроб — Ирекле кислород булган шартларда гына яшәргә сәләтле организм … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
интермеццо — Ирекле формадагы кечерәк инструменталь пьеса … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
иреклелек — Ирекле булу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
423328 — Ирекле, Татарстан Республики, Азнакаевского … Населённые пункты и индексы России
Уршак (река) — У этого топонима есть и другие значения, см. Уршак. Уршак Өршәк Характеристика Длина 193 км Площадь бассейна 4230 км² Бассейн Каспийское море Бассейн р … Википедия
Владик Нерсесянц — Владик Сумбатович Нерсесянц Дата рождения: 2 октября 1938 Место рождения: Степанакерт, Нагорный Карабах Дата смерти: 21 июля 2005 Место смерти: Москва, Россия Гражданств … Википедия